The Tempest

Shakespeare meets Spamalot

English:

Enter certain Reapers, properly habited: they join with the Nymphs in a graceful dance; towards the end whereof PROSPERO starts suddenly, and speaks; after which, to a strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish.


Español:

Entran diversos Segadores, con sus vestidos típicos, y se reúnen con las Ninfas en una graciosa danza. Hacia el fin, PRÓSPERO se estremece de improviso y habla. Hecho lo cual, todos se desvanecen en el aire, en medio de un ruido extraño y confuso.


English:





Finland, Finland, Finland
That's the country for me!

Finland is the country where we dance
Finland is the country where we play
Here in Finland boy and girl can find a true romance
In traditional Scandinavian vay!

Schlip! Schlap!
Schlip-a-schlap-a vay
Schlip! Schlap!
Schlap away all day
Schlip! Schlap!
You simply can't go wrong
Vith traditional fish-schlapping song

Finland, Finland, Finland
The country where I quite want to be

Pony trekking-
Or camping-
Or just watching TV
Finland, Finland, Finland
That's the country for me

I said, "England."

Comentarios

JeZuZin ha dicho que…
Ya me contarás en profundidad el paralelismo Tempestad-Spamalot... que me tienes en Pascuas! xD
misspennylafreak ha dicho que…
No hay más que lo que me evocó el parrafito en cuestión.
Y ahora no se me va la cancioncita de la cabeza xD

Entradas populares de este blog

Cine Familiar

Tenéis tres opciones. Correr, Esconderos... o esperar al Lunes!!!

Los Pájaros